帐号 注册
密码 登录
登录或注册新用户,开通自己的个人中心
TUhjnbcbe
上周四发了这篇,但题目写成了“天冷了,想到‘藕车房’”。今天一位叫YIN的朋友向我指出应该叫“耦车房”,因为“耦”在古代指两人并肩而耕,与耕地直接有关,与牛直接有关。为此我查阅了射阳县该乡镇的原地名,确实人家本来就叫“耦耕”,完全是我马虎致错。从朋友的指正中,我也感悟到了我们方言中将牛说成“耦”的缘由。今天在此纠正后重发,特表致歉,衷心感谢朋友们的